Poesía internacional: Vladimir Sabourín (Cuba – Bulgaria)

by Владимир Сабоурин

Revista Kametsa

Vladimir Sabourín (Santiago de Cuba, Cuba, 1967). Poeta y traductor de origen cubano, residente en Sofía, Bulgaria. Autor del manifiesto Nueva Poesía Social y redactor de la revista НоваСоциалнаПоезия. Ha traducido al búlgaro a autores como Bertolt Brecht, Arquíloco, Velimir Jlébnikov, Vicente Huidobro, Hugo Ball, Roberto Bolaño, Álvaro de Campos (Fernando Pessoa), Heiner Müller. Sus traducciones y obra pueden consultarse en la web de la revista НСП como en su blog personal.


Selección de poemas: Vladimir Sabourín
Traducción al español: Marco Vidal
Análisis: Emilio Paz

La poesía de Vladimir es fruto de la madurez. Pero no solo de una madurez que es una experiencia de reforma y forja, sino también de conjugar experiencias que nos llevan a una especie de liberación personal. Uno puede tener noventa años y jamás llegar a esta experiencia. ¿Motivos? Varios. Por eso, encontrar una construcción poética que vaya más allá del constructo…

View original post 1 271 more words