vs. archives

Der Arbeiter und der Tod # Рабочий и смерть # El obrero y la muerte

Империята на истината

Последна спирка толкова последна
че дори няма обръщало просто релсите
свършват по-нататък нищо трева
мотрисата от детството дрънчи дори
през активното шумоподтискане
неспирно придърпва като шевна машина
с педал ръждиви електростълбове джанки
които дъвчехме с костилките о тази
крехкост тази горчивина тази империя
на пълзящите паразити безкрайните
панелки толкова близко до линията
че можеш да надникнеш през прозорците
да усетиш ударната вълна на съхнещото
пране сами деца вече във ваканция
в началото на юни сама момина сълзица
от предградията господи плаче ми се
толкова толкова толкова е истинско.

Що е подкопаващо утвърждаване: „Сънят“ и „Underground“ на Владимир Сорокин

Подкопаващото утвърждаване на Владимир Сорокин: „Сън“ и „Underground“

Подкопаващо утвърждаване: „Сън“ и „Underground“ на Владимир Сорокин

Концептуалисткият соц-арт на Владимир Сорокин: „Сергей Андреевич“

Тази книга е въведение в творчеството на писателя Владимир Сорокин (р. 1955) в хоризонта на чудодейната реставрация на соца в процеса на една консервативна революция под егидата на тайните служби и силовите ведомства. Това, което в Русия се случва от четвърт век с нарастващ трагизъм, България възнамерява да повтори в близките години под формата на някаква нова Априлска линия на партията и Априлско джен зи – стриктно по Хегел и Маркс – като пародия.

(to be continued)

Эрик Булатов, Горизонт, 1971-1972

Вървях по Кенсингтън Хай Стрийт (Final Cut)

Вървях по кенсингтън хай стрийт
към залез слънце и се разболявах
болестта може би прекрасната
наследствена алергия по френска линия
може би местен вирус беше неразделна
част от висотата на щастието

От най-хубавите местни жени
индийките от всички други загадъчни
непознати от непознати раси и националности
от подивяващия със свечеряването къпинак
на силвия в подножието на стъклото на алиса
на офис сградите скриващи от погледа

Спящата красавица на капитала
от налудността на лявото движение
втория етаж на превозните имобилии
от червения кирпич червените пешки
на пощенските кутии поемащи писма
с кралскосини царици в раниците

От теракотеното войнство дребни
служители от колониите на нейни величества
сновящи безшумно навсякъде
като германски градински джуджета
по-работливи по-сновящи по-ефективни
от германските градински джуджета

От разпоредителките на корабчетата
делови командорещи мъжкарани с колоратури
на датски момичета преди да паднат от върбата
от безвъзвратно влюбени в келтски момчета
англосаксонски блондинки кръв мляко бейкън
понякога американогермански произход

Вървях по кенсингтън хай стрийт
към залез слънце и се разболявах
болестта може би прекрасната наследствена
алергия по френска линия
може би местен вирус беше неразделна
част от висотата на щастието

Беше местен истински влудяващо местен вирус
Алергията френския му гостоприемник

Вървях по Кенсингтън Хай Стрийт

Вървях по кенсингтън хай стрийт
към залез слънце и се разболявах
болестта може би прекрасната
наследствена алергия по френска линия
може би местен вирус беше неразделна
част от висотата на щастието

От най-хубавите местни жени
индийките от всички други загадъчни
непознати от непознати раси и националности
от подивяващия със свечеряването къпинак
на силвия в подножието на стъклото на алиса
на офис сградите скриващи от погледа

Спящата красавица на капитала
от налудността на лявото движение
двата етажа на превозните средства
от червения кирпич червените пешки
на пощенските кутии поемащи писма
с кралскосини царици в раниците

От теракотеното войнство дребни
служители от колониите на нейно величество
сновящи безшумно навсякъде
като германски градински джуджета
по-работливи по-сновящи по-ефективни
от германските градински джуджета

От разпоредителките на корабчетата
делови командорещи мъжкарани с колоратури
на датски момичета преди да паднат от върбата
от безвъзвратно влюбени в келтски момчета
англосаксонски блондинки кръв мляко бейкън
понякога американогермански произход

Вървях по кенсингтън хай стрийт
към залез слънце и се разболявах
болестта може би прекрасната наследствена
алергия по френска линия
може би местен вирус беше неразделна
част от висотата на щастието

Беше местен истински влудяващо местен вирус
Алергията френския му гостоприемник

Кенсингтън 3

От разпоредителките на корабчетата
делови командорещи мъжкарани с колоратури
на датски момичета преди да паднат от върбата
от безвъзвратно влюбени в келтски момчета
англосаксонски блондинки кръв мляко
бейкън понякога англогермански произход

Вървях по кенсингтън хай стрийт
към залез слънце и се разболявах
болестта може би прекрасната
наследствена алергия по френска линия
може би местен вирус беше неразделна
част от висотата на щастието

Беше местен истински влудяващо местен вирус
Алергията френския му гостоприемник

Кенсингтън 2

Спящата красавица на капитала
от налудността на лявото движение
и двата етажа на превозните средства
от червения кирпич червените пешки
на пощенските кутии поемащи писма
с кралскосини царици в раниците

От теракотеното войнство дребни
служители от колониите на нейно величество
сновящи безшумно навсякъде
като германски градински джуджета
по-работливи по-сновящи по-ефективни
от германските градински джуджета


Вървях по кенсингтън хай стрийт 1

Вървях по кенсингтън хай стрийт
към залез слънце и се разболявах
болестта може би прекрасната
наследствена алергия по френска линия
може би местен вирус беше неразделна
част от висотата на щастието

От най-хубавите местни жени
индийките от всички други загадъчни
непознати от непознати раси и националности
от подивяващия със свечеряването
къпинак на силвия в подножието на стъклото
на офис сградите скриващ от погледа

Спящата красавица на капитала
от налудността на лявото движение