vs. archives

Der Arbeiter und der Tod # Рабочий и смерть # El obrero y la muerte

Защо по-слабата книга?

 

Аз, поетът Владимир Сабоурин, публично твърдя, че поетическата книга Когато заспят (2015) на Надежда Радулова е по-добра от Там, където не сме (2016) на Г. Господинов.

Защо наградата на лит. клуб „Перото“ бе дадена на очевидно по-слабата книга?

Ще намеря начин да повтарям въпроса си, докато получа отговор.

Вече няколко пъти съм правил това.

 

 

 

 

 

Българският Литературен Модел 99-16 Или Там, Където Не Сме

 

На 16.09.2016 г. поредната българска литературна институция преподписа един модел на структуриране на литературното поле, който условно ще наречем „модела Господинов”: литературната награда на клуб „Перото” в категория „Поезия” бе дадена на Там, където не сме (2016) на Г. Господинов.

Тъй като литературните награди на клуб „Перото” са млада институция, навършила на 16 септември 2016 г. едва две години, със сигурност можем да видим в решението й да даде наградата в категория „Поезия” на Г. Господинов препотвърждаване на една вече необратима тенденция.

Най-видимата част на „модела Господинов” е очевидният корпоративен абонамент за основните български литературни награди.

За всеки, следящ съвременна българска поезия, е ясно, че Г. Господинов отдавна не е поет. След ПР акцията около Естествен роман (1999), започнала в лайфстайл списанието „Егоист”, Г. Господинов е медийна конструкция, разчитаща на софтпроза, помпозно наричана романи и други естественолични истории. Г. Господинов дължи успеха си на тази софтпроза и би трябвало да се придържа към медийния образ, който тя му създаде. Но той иска да се изявява и като поет. Литературен клуб „Перото” каза „да” на това негово желание.

Показателно е, че литературен клуб „Перото” предпочете автора на софтпроза Г. Господинов пред стопроцентовия поет Надежда Радулова. Това предпочитане е знаково не на последно място поради факта, че Н. Радулова също има силни позиции в Корпорацията, чиято публично видима част е „Литературен вестник” (ЛВ). Председател на журито, отговарящо за номинациите, бе главният редактор на ЛВ. Негов член бе представител на Катедра „Теория на литературата” (СУ), която е ключова в академично-корпоративното управление на ЛВ.

Предпочитането на автора на софтпроза Г. Господинов пред поета Н. Радулова, имаща силни позиции в Корпорацията, свидетелства за ексклузивния статут на Г. Господинов в рамките на българския литературен модел на мирния преход.

Българският литературен модел на мирния преход е „моделът Господинов”, който литературен клуб „Перото” преподписа, давайки наградата в категория „Поезия” на Там, където не сме.

Нека уважаващ името си български поет стане и каже публично:

Там, където не сме на Г. Господинов е по-добра поетическа книга от Когато заспят (2015) на Н. Радулова.

Степента на изкривяване на конкурентните възможности на литературното поле вече е достигнала степен на необратимост, засягаща дори автори, имащи силни позиции в Корпорацията, промотирала Г. Господинов през 10-те.

От 16.09.2016 г. „моделът Господинов” е поименният единствен Кой на българското литературно пространство.

Заслугата това да стане публично видимо е на наградите на литературен клуб „Перото”.

Група „Нова социална поезия” се обявява открито срещу този литературен модел, репродуциращ олигархичния модел на българското общество на мирния преход.

 

Владимир Сабоурин, член на Група „Нова социална поезия“

 

17.09.2016
София

 

ПП. До този момент никой не е опровергал обвинението, че Там, където не сме (2016) масирано – включително и в заглавието! – плагиатства книгата на покойния Гриша Трифонов Градовете където не сме, Издателство „Захарий Стоянов“, С. 1999.

 

 

 

 

 

Корпоративното „Там, където не сме“ Отново е Тук

 

„Георги Господинов взе приза, който представлява пиленце с яйце и перо, за стихосбирката си „Там, където не сме“.“

Тук, където сме сега и с пиленце с яйце и перо

 

 

 

 

 

Розата на бъдещето (Нова социална поезия) V

 

Аватар на теологията
В ексцесна любовна поема
Профанация на езика на откровението
Език на аналната пенетрация
Наречена мирен преход арабска
Натурфилософия медицина мистика
Дъщеря на кредитен милионер
Брокер на сриващо се ново
Строителство облечена
В сангрия

Разбира от космология
Лунни петна първодвигател
Възникване на време
Пространството

На шест тя е в разцвета на красотата
Която се разкрива на люлката
Разлиства се когато се люлеем прави
И всеки пада върху другия
Лице с лице както е писано
Заедно с небето и земята едновременно
По корем и гръб

Тя споменава снизходително
в Чистилището за едно малко момиче

Тя не умира през деветдесетте

Педагогически настървена
С математическата точка на големия
Взрив в очите й поезията е
Теология която трябва да
Отрича че е теология

 

 

 

 

 

Златомир Златанов „На гроба на Пеньо Пенев“

 

Застанах пред недостроения жилищен блок,
с който градът свършваше.
За предишния хълм пред нозете
напомня само силният вятър на смрачаване –
несвикнал с новото ехо,
той го опитва все отново
в една пещера от бетон,
където звуците се откъртват
като шипове на призрачни динозаври.
Бях изпреварил заселниците, тяхното бъдеще,
затова изглеждах малко самотен.
Но да бъдеш строител
и да приемеш борбата като сърце на твоето тяло,
утрешния живот да защитиш искрено в себе си,
както дървото без намек брани хралупата –
нали на това учат старите майстори,
които загинаха млади.
Вратите липсват, за да си поделят
уморените ни стъпки в нощта,
и на балкона момичето не придържа
тежката кошница с изпраните рокли,
нито старицата полива цветята,
които ще измръзнат през зимата.
Ти стоиш пред чистия съд на живота
с един поглед в безликите стаи,
в урните на безплътните асансьори,
в най-голямата самота между бетон и въображение,
където един тънък лъч е твоята сянка.
Утре сградата ще погълне много покъщнина,
ехото на свирепия вятър ще се потопи сякаш в зехтин
и ние ще се отместим с един строеж по-нататък
в чистия миг, когато се наливат основите.
Но да търсиш уютност в борбата
и да обграждаш със скели вселената,
и да имаш за собственост
само съвестта на епохата –
нали това се опитва да ни извика
дрезгавият вятър на твоя глас,
който сега чупи стъклата
на утрешните опетнени прозорци
и кърти вратите, раждащи слузести катинари?

 

 

 

 

 

Розата на бъдещето (Нова социална поезия) ІV

 

Гатанката
Политическото
В Розата на Рая
Що е

Нов живот
Все още не съдържа
Политически мотиви любов
И космология без политика но
После идва изгнанието

Misera Italia
Първият политически трактат
Въведение към Ад българия има
Нужда от спасение политическо
Чистилище за алегориите трите
Звяра на алчността

И все пак Рай е
Надеждата за завръщане
У дома

Първородство на етиката
Пред метафизиката и космологията
Емпиреумът кожух на мотор
Или любов е

Възхождането към Рая просто
Така дойдох от софия кучката
При справедливи хора

Поету поетово
Апаратчику апаратово

Чистилище за алегории
На зверове на алчността
Буквалността е
Розата на Рая

 

 

 

 

 

Розата на бъдещето (Нова социална поезия) ІІІ

 

За пореден път бог
Умира започваме борбата
За истината в поезията

Раят на свещения гняв
Поезията тукашна форма
На нетукашен крясък политическа
Теология на павел в Рая вече
Не вярваме не богословстваме
Съзерцаваме крещим

Беатриче говори като млада
Асистентка по антична литература
Теорията е страстта на включване
В празнична процесия присъствам
На зрелище виждам теорията като
Пътуване до светилище до религиозно
Събитие изпратен специално
Да видя за да разкажа

Космология на Рая
Бог математическа точка
На началото субстанциална
Светлина отрицателно
Любовно стихотворение
Освобождаващо място
За обичаното

Поезия на втренчването
В нещата сокол на който
Свалят качулката кърмаче
Протягащо ръка
Към гърдата

Любов
В Рая на справедливостта

 

 

 

 

 

Розата на бъдещето (Нова социална поезия) ІІ

 

…………………………………

От майка ми чакаща

Месията който да не идва
От страшното бъдеще

Теологията умира

Започваме борбата
За истината в поезията
Стилизираме се все едно сме
Вече в Рая отблъскващи копелета все едно
Вървим по улиците на флоренция
(По джовани вилани) все едно сме
Призовани от небето за пророци
От предградията

Дойдохме от софия кучката
При справедливите човеци на къв
Опит можем да се позовем кура ми
За къв хуй ни е

Пишеме Рай
За да се завърнем в Подуене
Ние решаваме кой влиза
В Рая на предградията

Заявяваме универсална
Познавателна претенция
Пред лицето на академията
И лайфстайла учим на живеене
Във време на катастрофа

За пореден път бог
Умира започваме борбата
За истината в поезията

 

 

 

 

 

Добавка № 6 към Манифеста на Нова социална поезия: Емигрантският въпрос

 

По стечение на обстоятелствата и неведомите пътища Манифестът се написа колективно във ФБ пред очите на всички, които искаха и можеха да гледат, основно от Вл. Сабоурин и В. Прасков. Аз лично не очаквах, че ще се наложи толкова скоро да взимам отношение като съавтор на Манифеста по злободневен политически въпрос: емигрантите. В личното си качество на съавтор на Манифеста на Нова социална поезия трябва да заява следното: без мен в антиемигранското говорене, без мен в расисткото говорене. Пиша поезия като дете от смесен брак, баща ми е емигрант. Юдеохристиянските ми основания изключват подобно изключване на хора. Били сме икономически емигранти в Египет, не можем да бъдем ловци на емигранти, пък било то и в най-интелектуално сюблимиран план.

 

 

 

 

 

как, приятелю

 

приятел, когото уважавам, не, повече: говори по необичаен начин на душата ми – ме изправи пред собствената ми съвест

каза: толелираш на стената си расистко говорене, какво става с теб, къде е гневът, къде е отговорът на социалния поет?

наистина какво става

приятелят говори от нетука, но аз не искам да се оправдавам с тука, защото никога не съм приемал тука-то за възможно оправдание

но все пак: аз съм тук, където съм

тук съм преди всичко тъкмо защото съм поет, тук съм заради болката на този език, заради болката на мимезиса на тази лудост тук

но трябва да отговарям и пред едно нетук, което уважавам, в което вярвам

то същевременно също се разпада като замък от карти пред очите ми

нима аз ще го задържа от падане – той сам вече не може да удържи себе си

каво се случва скъпи приятелю, какво става със света ни

тази лудост тук поне е болка, пораждаща поезия

страх ме от онзи свят там, който продължава да ни призовава към разум, който вече самият той не може да защити

как да го защитим ние в тази лудост тук

как