vs. archives

Der Arbeiter und der Tod # Рабочий и смерть # El obrero y la muerte

Категория: Поезия

Сонет за живота на мадона Лаура

Ето ни пак в леглото под балдахина от марля
Ти си бременна в седмия месец никога повече
Няма да видя по-красиво тяло никога повече няма да вият
Така комарите обезумели по кръвта ти

Чакаме да пристигне кораба слизаме всеки ден
След като се излее пороя долу до пристанището
По димящия асфалт с наближаването на океана ти се повдига
От вонята на мазут окислен метал гниещи водорасли

Но искаш да слизаме всеки ден до големите води
Опасващи острова както великата река от която си родом опасва
Старогръцкия космос бразден от черноноси кораби

Ето ни пак тук откъдето сме родом архипелага и дунава
На хьордерлин ето на големите води протичането
Без да знаем че скоро ще ти изтекат водите

& Oceanus Fluvius

Амфитеатъра

Тази алея в долината на смъртната сянка все не свършваше
Коридор на ужасите кръстосван напред и назад от сенките
На туристи какво правят тук нима всички отиват натам
Нима толкова рано сутрин всички отиват натам

В амфитеатъра на стадиона току-що бяха извлекли
Труповете от арената и беше страшно тихо защо
Няма отшумяваща глъчка на заситената тълпа
Тогава видях скъпото ти лице и тяло

Сякаш всичко беше свършило преди миг
Застинал преди хилядолетия когато милосърдно
Везувий беше запечатал агонията

Тази битка със смъртта на която бях мизерния зрител
На свети августин без да се обърна в правата вяра, а ти
Беше толкова красива онази сутрин в моргата

Amphitheater Pompeii

Евридика слиза в подземното царство, за да изведе Орфей оттам

Всъщност евридика
Слезе в подземното царство
За да е с орфей
Той седеше при мъртвите
Защото там е мястото на поезията
Но тя беше смела и упорита жена
И насила го измъкна
На белия свят той обаче като повечето

Поети взе че се изпедерасти
Тя отвърна лице от него
Това митът описва като обръщане
Главата назад
Но тя спаси мизерния педал
От дома на мъртвите.

Relief with Orpheus and Eurydice

Et in Arcadia ego operarius

Чудовищни са много неща, но нищо
По-чудовищно от работника няма нещо
На което да не е способен защото той през нощта
На морето когато накъм зима вее южният вятър бразди
В окрилени фучащи домове и свещеновъзвишената за небожителите
Земя непогубимата неуморима изтощава той с напористия плуг
Година подир година тласка и напъва той с конския род
И в аркадия останах хомо фабер смъртта

Ти дойде от тучните поля на тракия момиче дето големия истър
Тече плодовит баща на най-ароматните плодове на земята
Никога повече не чух това зряло пращене на сцепвана диня
Никога повече пъпеш не отвори пред мен така благоуханни вътрешности
Не оцених даровете на тракия момиче чудовищни са много неща
Но нищо по-чудовищно от работника

Feat. Антигона в превод на Фр. Хьолдерлин

Двама тийнейджъри на черен плаж

Толкова е красиво просто и страшно
Там където лава от недрата на най-красивата земя среща
Водите на онова вечнокрасиво винобагрено море
Пясъка е вулканичен мек и черен

Някъде тук неумолимата прегръдка на хадес повлича
Вечната девойка каквито са обикновено хемофиличките
Дори при последната среща в моргата
Толкова красива и млада си любима моя

Когато вървим по плажа на остия все едно сме на екскурзия
Полагаща се във всяка уважаваща себе си хуманитарна гимназия
Без да знаем, че вече сме на точното място в точното време

На вечния античен миг на ужас и красота на разходката по черния плаж
И погледа на персефона се среща с неговия за последен път
Под божествената слънчевата светлина

Ostia Black Sand Beach

Отново в този град

Отново в този град трезв похотлив и възвишен
Най-хубавия кроасан в бензиностанцията на границата
Най-хубавата франзела в хлебарницата където за първи път се обърнаха
Към теб с мадам и ти засия с онази красота и френския си

Отново в този град на най-лошата храна
Която можехме да си позволим и на безплатното
За нас ебане за нас любов за нас съновидение
Редовните закъснения за рейса с немски пенсионери

Всички ни чакат, как може, колко хубаво е да може
Първите уроци как да се държим когато остареем
И пак се върнем в този град като пенсионери

Нищо не може да се сравни с нежността на утрините
На пастелна момичешка руменина в този град
В който никога няма да бъдем заедно

Last Tango in Paris, 1972

Сонет за смъртта на мадона Лаура



Виждам те върху някаква голяма тераса
Като на покрива на латиноамериканска къща
Небето е покрито с релефно мускулести облаци
Синевата прозира между тях с кобалтова дълбочина

Тропическият порой току-що се е излял
Но водата вече се изпарява на забързан кадър
От шахматните плочки на терасата
Мирише сладникаво на гниещи плодове

Чува се поскърцването на люлеещ се стол
Ти лежиш върху метално легло боядисано в бяло
Легнала на една страна с гръб към мен

Правя последната крачка към теб и се надвесвам
За да видя отчетливо лицето ти от другата страна
Всъщност не сме били заедно на това място

Фрида Кало, Дърво на надеждата, стой изправено, 1946

Разстоянието нараства между нас

Казват, че сме на прага
На нов революционен етап

Скоро ще преминем границата
От едно светлинно денонощие

Подготвя се почвата за изцяло нова ера
В изследването на дълбокия космос

Разговора се забавя като движения във вода
Жестовете стават невъзможни в реално време

Светлината е най-бързото нещо и единственото сега
На което можем да разчитаме

Когато запалвам свещ преди лягане
Пламъка ще разцъфти за теб на сутринта

Татко и величието на красотата (Final Cut)

На Алесандра Бертучели

Татко беше комунист и киноман
По времето на диктатурата на батиста
Партията била нелегална татко вършел неща
За нея под прикритието на кинокритик
И синче на едър търговец на едро

Татко рядко обясняваше предпочиташе
Да показва, че няма например по-велико от холивуд
От неговото детство и юношество няма по-велико
От мики маус няма по-велико от чарли чаплин
Детското кино култура на славейков бе храма

В който всяка неделя ме водеше
И ми показваше величието на холивуд
Още нямаше противоречия между френската левица
И холивуд и сегрегацията в сащ в онези времена
Когато татко бил млад и черен

Нямаше противоречие между величието
На холивуд и юманите дюманш най-красивата левица
Нямаше противоречие между холивудската красота
И красотата на френската левица най-красивата левица
На света две красоти еднакво най-велики

Виж казваше татко без да казва нищо
Никога не се отричай от величието на красотата
Никога не се отричай от величието на мики маус
Никога не се отричай от величието на красотата
На френската левица най-красивата левица на света

Ще дойдат времена когато
Син ще се опълчи срещу баща си
Жена срещу съпруга влюбени един срещу друг
Най-красивата левица на света ще се опълчи срещу мики маус
Срещу най-великата красота на холивуд

И тогава ще те накарат да избираш
И мошенници и лоши хора ще избират най-красивата
Левица на света срещу най-великата красота на холивуд
Или най-великата красота на холивуд срещу най-красивата
Левица на света мошеници с мошеници

Да не си посмял да избираш
Да не си посмял да заемаш страната
На моментния победител красотата е вечна
Победителите днес утре ще бъдат победени
Да не си посмял тогава да бъдеш

С утрешните победители на победилите днес
Тогава без да знам защо попитах татко как се казва
На английски аз също и спорех с него, че се казва
Ай ту и татко свиваше рамене и влизахме в храма
На детското кино култура на площад славейков

И заедно боготворяхме мики маус
И мики маус отвръщаше с усмивката на мишка
Ми ту

Татко и величието на красотата

Татко беше комунист и киноман
По времето на диктатурата на батиста
Партията била нелегална татко вършел работи
За нея под прикритието на кинокритик
И синче на богат търговец на едро

Татко рядко обясняваше нещо
Показваше ми, че няма по-велико от холивуд
От неговото детство и юношество няма по-велико
От мики маус няма по-велико от чарли чаплин
Детското кино култура на славейков бе храма

В който всяка неделя ме водеше
И ми показваше величието на холивуд
Още нямаше противоречия между френската левица
И холивуд и сегрегацията в сащ в онези времена
Когато татко беше млад и черен

Нямаше противоречие между величието
На холивуд и юманите дюманш най-красивата левица
Нямаше противоречие между холивудската красота
И красотата на френската левица най-красивата левица
На света две красоти еднакво най-велики

Виж казваше татко без да казва нищо
Никога не се отричай от величието на красотата
Никога не се отричай от величието на мики маус
Никога не се отричай от величието на красотата
На френската левица най-красивата левица на света

Ще дойдат времена когато
Син ще се опълчи срещу баща си
Жена срещу съпруга влюбени един срещу другия
Най-красивата левица на света ще се опълчи срещу мики маус
Срещу най-великата красота на холивуд

И тогава ще те накарат да избираш
И мошенници и лоши хора ще избират най-красивата
Левица на света срещу най-великата красота на холивуд
Или най-великата красота на холивуд срещу най-красивата
Левица на света мошеници с мошеници

Да не си посмял да избираш
Да не си посмял да заемаш страната
На моментния победител красотата е вечна
Победителите днес утре ще бъдат победени
Да не си посмял тогава да бъдеш

С утрешните победители на победителите днес
Тогава без да знам защо попитах татко как се казва
На английски и аз също и спорех с него, че се казва
Анд ай ту и татко свиваше рамене и влизахме в храма
На детското кино култура на площад славейков

И заедно боготворяхме мики маус
И мики маус отвръщаше с усмивката на мишка

Ми ту