vs. archives

Der Arbeiter und der Tod # Рабочий и смерть # El obrero y la muerte

Илиян Шехада „Българската поезия преди и сега. Въртележката на подмяната/промяната“

 

Настоящият текст си поставя за цел да извади „бащи и деца едни срещу други и пред вас да опитам пулсът на интересите им в живота“ (1) (Славейков 1906). Тези думи на Пенчо Славейков и принадлежащия им педагогически проект от 1906 г. ще срещупоставя на Манифеста на новата социална поезия от 09.09.2016 г. Настоящият текст, позволил си да изравнява Славейков и Сабоурин и сие, изследва от друг ъгъл вкоренените исторически, социални и политически практики в литературата ни. Политически пределният в своята еднозначност Манифест влиза в смислопораждащи зони на (дис)комфорт в литературата след ’89 насам. Двата текста разглеждам не като социокултурен опит, постигнат и приключен, а като социален процес – една неспираща въртележка, която, водена от собствената си инерция, непрестанно подновява дебата за собственото си съществуване.

 

***

Вглеждането в културното наследство на Пенчо Славейков и неговия дискурсивен аристократизъм би могло да отчае читателя, ако се е втурнал да търси успокоителни мери за българската литература или пък демонстрирана яснота, която да го застави да мисли литературата като непревземаема цялост. Напротив. Статията на Славейков от 1906 г. „Българската поезия“, публикувана в сп. Мисъл, е сериозна перспектива за обмисляне и разглеждане дори на нашите литературни актуалности. Сега. Построена като набор от формулирани критерии и критики, неговата статия е социален опит – интегрално и обхватно именоване на отсъствия, а оттам и картографиране на педагогически проект. Статията „Българската поезия“ е интегрален фон на една дискусия за и в литературата след Освобождението. Големият спор между младите и старите е битка за власт и привилегированост, битка за отказ от преутвърждаването на статуквото в литературата ни по онова време. Това е битка за техниките на себе си (Фуко), в този смисъл това е съпротивителен жест, автоимунен отговор, в който автономията – ключово понятие за модерността на Славейков, отключваща хоризонтите към една несекваща трансформация, находчиво наречена „работа в настоящето“ (2), ни заставя да мислим този „вечен конфликт“ (А. Кьосев) като програмен отказ от култивирания навик за колективна чувствителност.

Текстът на Славейков ни заставя да мислим литературата ни и принадлежащия ѝ социален опит не като завинаги готово генеративно ядро на абсолютни културни форми и фетиши, а като културни различности, нехомогенни смесици от културна реалност и творческо въображение. Той е пронизан от идеята за пренебрегване на ресурсите на националната литература в полза на една критическа отстраненост, която може да дари на твореца, способен на критическа рефлексия, рамка, вместваща субекта като трансцендентиращ. За Славейков времето отпреди Освобождението е предисторическо, тоест то е аполитично, дезорганизирано, идилическо, невъобразимо като цялост, която може да рационализира способността за отговорност пред себе си и другия. Това време за Славейков е лишено от епифаничност, от разкриване, разкритие – лишено е от чудовищност в смисъла на Дерида. Невъобразимо и непредсказуемо е – не подлежи на трансформация, но не може да бъде и редуцирано. В контекста на краевековието този текст е неприкрито и някак непримиримо манифестен. Разцепването на „преди“ и „сега“ в текста е парадигма, която има за цел да измести политиките на репрезентация в литературата до този момент, за да зададе една концепция, която да се оттласне от „отдавна вече беззъбата традиция“, методологически да вкавичи своя „гален блян“ по саморефлексивност и автономия. Модерният дух според текста на Славейков бива да четем като алегория на деполитизацията на литературата, вливане на живец в една друга политическа икономия на социалния опит. Едно надскачане на „нацията-нещо“ (Жижек), преодоляване на културните вини, на ортонимиите на Възраждането и потичането на жизнените сокове на самото понятие за субект, на самото „аз мисля“.

 

***

„Манифест за новата социална поезия“, публикуван през септември 2016 г., може да бъде наречен следствие на събития около годишнината на „Литературен вестник“, лавинообразно наедрели до патологични реплики и дуплики, обвинения в невменяемост, невъзможност за ориентиране в хармоничния литературен ландшафт, обвинения в закъснял модернизъм (по Иван Станев). Всичко това беше наречено „скандал“. Понятие, което радикално оспорвам и което намирам за поредния еманципативен опит за нормализиране на индивидуални и колективни опити за трансформация в литературата ни. Манифестът на Сабоурин и колект. добре се напасва спрямо анализационните ни наблюдения за манифестния характер и на текста на Пенчо Славейков. И двата текста не се свенят да възправят срещу близки отстояния и евентуалните критики за недостатъчно натрупан емпиричен фураж до момента, за да се дават оценки. Напротив – и двата текста боравят с нормативна мощ и реагират на политическите репрезентации на ситуациите, в които са възникнали. Единият в зората на българската модерност, другият – в късите сенки на залеза на т. нар. постмодернизъм. И двата текста се отделят от действащите дискурсивни матрици, за да предложат пътища за трансформация и за политики на нас самите. Дискурсите на политическото, разбирайте, разказите за социалните разфасовки и порциони на литературата ни са и дискурси на политическото, влизащи в напрегнати взаимоотношения с естетически практики на промяната. Знаейки още от началата на модерността, че манифестът е реакционен жест, по същество просветителски, Манифестът на новата социална поезия се опитва да приведе в достъпен вид за читателя си една критическа преоценка на войнстващите навици в най-новата ни литературна история.

Някак не подлежи на оспорване, че в своята основа този текст/проект е антикомунистически. Именно съпротива спрямо хегемонията на установените навици за правене на литература. Манифестът за нова социална поезия е новият демократичен, граждански ангажиран сбор от субекти, чиято цел е да бъдат лицето на края на прехода. Истинската сила на антикомунистическия патос, който пронизва Манифеста, е в това да бъде заплаха за т. нар. демокрация в литературния свят. Казано с думите на Шантал Муф от нейната книга „Демократическият парадокс“ (Изток-Запад, 2013, с. 38), да доведе „до заличаване на границите между справедливост и закон, което е конститувно пространство за модерната демокрация“. Справедливостта тук е водеща, законът се подразбира като определена институционална практика, която се вклинява в съдържанието на писателските навици и затлачването на литературната среда единствено и само с тях. Под „закон“ разбираме „непогрешимата“ способност на конкретни автори да изразяват общото благо, общата цел и общите художествени достойнства на/за нацията. Това вколективяване на прочита по своята същност е комунистически акт на имперски стремеж и блокиране на плурализма.

На прицел е най-вече т. нар. „лайфстайл литература“ или литературата на безславното ежедневие. Критиките на Манифеста са насочени както срещу нейните комерсиални цели, така и срещу помощта от страна на академичните структури да я легитимират. Много важна е точка 1.1., която мисли направата на себе си през практиките на литературните конюнктури, спохождащи нуждите на читателя през догматични, лесно разпознаваеми и смилаеми послания, през определени пароли, които превръщат читателя в завършен продукт. Манифестът взима на прицел именно подобна завършеност на прочита на литературата ни. Подобно разбиране за нея, такъв сценарий за определена историческа необходимост, която трябва да получи принадлежащата ѝ литературна въплътеност, не е нищо друго освен блокиране на потенциалите на фикционалното. Неолибералните пазарни винетки от типа на най-успешен, най-продаван, най-четен според манифеста са привързаност към собствената ни невъзможност да конструираме литературно поле, адекватно на действителността. Посочен е и онзи момент, в който фигури на академичната аура се срастват със структурите на книгоиздаването, книгоразпространението, вземането на решения в конкурсни сесии и т. н. Изобщо имплицирани са всички онези възможни начини за превръщане на академичното в социално значимо. Социалният опит, четен през литературата, в един момент съвпада с овластяване на жизнения свят на литературното поле.
Реабилитирането на фигурата на автора е също важна фокусна точка в Манифеста. Той вижда патологичните метастази на 90-те – проектът на деветдесетарите – да подриват и „възпаляват“ (Вл. Тодоров) идеологическия език, да превръщат самия език в трансцендeнтален конструкт, да бъде той сингуларни репрезентации. В десетте години от най-новия век този проект е разпознат като политическо пренареждане, като поредната политическа сцена, която прекъсва работата в настоящето. Новата социална поезия на истината, както определят авторите своите манифестни посягания, е опит за създаване на нова литературна конституция и това, разбира се, бива разпознато от противниците ѝ като насилнически акт. Но както отбелязва Боян Манчев в своя текст „Комунизъм, посткомунизъм. Политика и репрезентация. Българският случай“, публикуван в сборника „Изкуство за промяна 1985-2015“, под редакцията на Мария Василева (София 2015) – основополагощото насилие е субстанциално липсващо в посткомунистическото ни живеене. Именно то е това, което трябва да сложи края на „мирния преход“. Структуриращият момент на основополагащото насилие е този, който може да конституира българското, без то да бъде сюблимирано в разкази за травмата от комунизма да речем. Краят на мирния преход е новата учредителна мощ, която може да изправи в ред гравитационните сили литературата. Автономията на езика на социалното и неговия опит са двете основни точки, през които Манифестът за нова социална поезия реконструира силата на литературата да се откъсне от потенциите за валидност и да се превърне в чисто удоволствие или познание. Отвъд принципите на масовото удоволствие.

Епистемологичната валидност на Манифеста може да се дири в желанието за разкъсване на генетичната връзка между т. нар. постмодернизъм и академичния лайфстайл. Упоменаването на две от най-големите фигури на 90-те Ани Илков и Златомир Златанов представлява посочване на репрезентативни техники за овладяване на действителността. Двама автори, чието значение за жизнения свят на най-новата ни литература е твърде ключово и които са пример за отказ от подчиняването на личните поетически успехи на пазарните механизми на властта.

Посочването на една от фразеологично непоклатимите реплики в последната година – „четящият човек е красив“, „протестиращият човек е красив“ идва да ни каже, че месианистичният момент в съблазняването на читателя сочи една карнавална демокрация, една патетична хвалба, едно естетизиране на четенето като политически акт – „аз ще ви превърна в красиви, вие четете красиво“. Телата от площада, родили тази реплика, този възглас на одобрение, се превръщат в народ в момента, в който някой го е учредил като гражданин, като читател. Чувството за общност, за принадлежност е много важен фактор за превръщането на литературата в потенция, в елит, за формулирането на съвместими разкази, осцилиращи между гражданска чувствителност, литературен вкус и лайфстайл.
Точка 3.2. поставя под въпрос съществуването на автора като етически субект в условията на идеологизиран пазар и безотговорност на субекта спрямо истината. Манифестът подчертава, че свободата на литературата е зависима от свободата на своя автор. По фукоянски авторите ни посочват, че проблемът за абсолютната свобода на твореца е проблем за полето на дискурса, за неговото деполитизиране откъм пазарни претенции и очаквания от неговата подчиненост на „волята за власт“ на определени институции. Безспорно е, че понятието свобода е най-важният източник за „работа в настоящето“ според авторите. Големите им злодейства са продължаване на традицията, поставена от самия Пенчо Славейков и неговия модернистичен катехизис „Българската поезия“ за продължаване на работа по онтология на настоящето и на нас самите, същата непогрешима отстраненост, но и въвлеченост в литературните процеси, същата настървеност да преизобретяваш традиции и афектирано да разкъсваш собствения си контекст.

Мнифестът има и свои „опашки“, свои екстензии, които го удържат като комуникативен, критически акустичен, трансформативен. Ани Илков в Бележка 2. предлага понятието „поезия“ да се разбира широко, по аналогия с целия размах от форми на възрожденската словесност. Познавайки научните текстове на Илков, можем да кажем, че тази му блежка е реплика на написаното в неговата „CHIASMUS (Възрожденска културна идиоматика: ХІХ и ХХ век)“, София: УИ „Св. Климент Охридски“, 2014, а именно да разбираме „поезия“ като: „Това е революцията и тя пронизва всичко – детериториализира, влачейки към небесата някакви български откъслеци земя. Чрез езика.“ (Илков 2014: 12). Именно в края на тази книга Илков завещава традиции на новото поколение български автори – бих ги нарекъл трийсетгодишните като Белослава Димитрова, цитирайки нейната втора поетическа книга „Дивата природа“, обявявайки с това своя край на мирния преход и творейки небесата за постхуманистичния, садистично съзнателен агон на една от най-талантливите поетеси на актуалността ни. Именно в това „хвърляне на топката“ се чете възжелаването на литературната смяна и промяна.

Интересна е и замяната, която желае Венцеслав Арнаудов в Бележка 1. Той смята, че е по-фино да не говорим за лайфстайл литература, а за култура на популярната сюблимност. Това ми се струва удачно, защото не отнема политическия потенциал на това, което сме навикнали да наричаме „лайфстайл литература“. Със своето предложение Арнаудов обхваща релацията, която държи чистия и простия живот в заедност, той обръща внимание на патетичния дух, който въплътява безформената маса на българския читател. „Популяраната сюблимност“ според Арнаудов можем да разбираме като еротико-политическия жест на тълпата и нейната невъзможност да се абстрахира от самодостатъчността, която ѝ дава литературата.

Последната бележка, на която искам да обърна внимание, е може би и най-сложната като намерения, послания и значение. Тази на Кирил Василев. И тъй като я намирам за сърцевинна за Манифеста, просто ще я цитирам „Реабилитацията на автора, истината и трансценденцията в литературата наистина е ключово. Само че тази реабилитация не бива да е контрареволюция, не бива да е връщане към предишно статукво. Би трябвало да съзнаваме, че не можем и не бива да се връщаме към тези понятия в един силен смисъл. Не бива да реабилитираме автора като напълно автономен Креатор, а като някой, който е готов да носи отговорност за това, което създава, въпреки че не е напълно автономен. Тази етическа, а не естетическа реабилитация на автора има за цел да подчертае в понятието автор връзката с другите и другото (пред което се отговаря). Същото е и с понятието истина.“ Кирил Всилев скандира един нов начин за упражняването на политическото, приложено към фигурата на Автора, давайки си сметка, че контрареволюционното е възможност да повторим същите си грешки.

Манифестът приключва с точка 0. Тя е етическото зануляване, моралното преображение, най-краткото обяснение на есхатологията на мирния преход. Нулевостта според манифеста е форма на знание и начин за оцеляване на новия социален опит. Нулевостта препраща към предкултурното по аналогия и с манифестите от 20-те години – Гео Милев, Чавдар Мутафов, Николай Марангозов и неговата стихосбирка „Нула. Хулигански елегии.“ (1923). Тази визия за зануляване отваря хоризонта и към всякакви начала, нулевостта е и понятие за справедливост. Готовност за всякакви визии за трансформации, промени и насърчаване в отслабеност на всякакви модуси на привързаност между литература и политически коректни послания. Нулата е дефинитивният опит работата в настоящето да се трансформира в работа за настоящето.

В едно интервю, дадено пред Силвия Чолева на 10 ноември 2016 г. в „Арт ефир“, Владимир Сабоурин нееднократно подчерта, че Манифестът за нова социална поезия не просто страни, а е осъдителен към реториката на омразата. За четящия Манифеста е повече от очевидно, че насилието там отсъства. Аз го разпознах единствено и само като жест на самонаправа, позовавайки се на теоретичната статия на Манчев. Насилието не като регресивно желание за победа на по-силния, а като припомняне на свободата и смелостта.

И накрая – да се върнем към заглавието на изложението – промяна или подмяна. Ако някой седне на въртележка, разсеяно четящ една или друга книга, а друг го завърти, пусне го в повторенията на кръговите движения, читателят по някое време може да пожелае тя да спре, може и да поиска да остане. Дали ще спре, за да почине и да се завърне към същото четиво, или ще посегне към друго, без отново да се качи на нея, не можем да предвидим. Но можем да предположим, че оня, който чете, за миг може да промени начина си на мислене, може да поиска да не е подчинен на ситуацията, може да е уязвим от идеята за трансформация, може да иска да поиска да е въвлечен в определен обмен, може и да не поиска. Разликата между промяната и подмяната е в това, че е важно ние (някой външен друг) да не спираме въртележката, да не следим тя да спре в определена точка, да не се борим с гравитацията. Това би бил стремеж към признание.

След като четящият по някое време сам е спрял да се върти, то тогава той е в увереността на собствените си възгледи. Това може би е манифест. Българската поезия между преди и сега се разделя единствено и само от неговото тяло. А трансцендентността му, както казва Адорно, е „писмо без значение“.

(1) В сп. Мисъл този текст излиза с уточнението – „Публична лекция“ – това жанрово определение още в заглавието работи за опубличностяването на литературата.
(2) Сирма Данова в своята книга „Кралят физиономист.Автотекстуалност и авторепрезентиране в творчеството на Пенчо Славейков.“ (2016) произвежда от концепта на Славейков корелациите, които изграждат литературата и социалния опит.

 

 

 

 

 

 

Кирил Василев „Средиземно небе“

 

Нашите гърбове
с меандрите на робството
с котловините на отчаяното безразличие
с глухите там-тами на свещения ужас

нашите лица
с колониалното угодничество
със сухите езера на мъртвите предци
които не приближават съня ни
отвратени
от нашето злочестие

и боговете ни
крастави виещи кучки
по бреговете които изоставихме

маските
върху лицата на граничните полицаи
са единствените ни тотеми
и пластмасовите бутилки
с минерална вода
са всички гласове на отвъдното
които искаме да чуем сега
изпепелени

в този мълчалив музей
на осъдени цивилизации
на дървени коне и пирамиди
на пустинни монаси и удавени пророци
на прозрачна кръв и слава
оплескана с машинно масло
от повредения двигател
обрекъл ни на срамно величие

800 неми езика
които удрят бордовете
на тази камбана от прогнило дърво
обърната срещу небето

изтощена мъртва плът
по-стара от всеки порядък
от всеки план и изчисление
от всеки дълг и съчувствие
от всяко обещание
и присъда

нашето единствено владение

 

 

 

 

 

Първо четене на Нова социална поезия, 10.11.2016

 

Когато на 9.09. написахме Манифест на новата социална поезия, ние не съществувахме.

Това беше много силна позиция, в която на един социолог на литературата удоволствено му се привидяхме като „маргинали“.

Всъщност ставаше дума за несъществуване, за нищото. Бяхме непобедими в несъществуването си.

Няма по-силна позиция от несъществуването, но тя е самотна.

Подписахме Манифеста двамата автори и поетът Ивайло Мерджанов.

И зачакахме никой повече да не го подпише.

Два месеца по-късно, на 10.11. на Първото четене на Нова социална поезия четоха седемнайсетина поети на живо и от други осмина неприсъстващи четохме присъстващите.

И във Витамин Б имаше правостоящи. Едни казват 70 души, други казват, че сме ударили стотицата, но това са сводки на МВР.

Не бяхме сами.

И това е само началото, поставено без никакъв корпоративен ресурс.

Благодарим ви. Продължаваме напред.

 

 

 

 

 

Златомир Златанов „Когато народът липсва на себе си“

 

-/-/-

Когато народът липсва на себе си той става предикат на държавата която липсва на себе си и се обръща към своята суверенност, която липсва на себе си и се обръща към конституцията написана от хора които не я предхождат
в априорно апостериори както би се изразил Рей Брасиер
Нуждата да придаваме социологическа реалност на формите на живот на плебса на популизмите на несъзнаваните пролетариати е като високочестотен трейдинг под прага на възприятие
Днес суверенните решения се вземат от рандъм генератори и пазарните индекси, от силовите power закони на дистрибуция
Тръмп е производството на социологическа реалност стигнала до нас като сингулярност като форма на живот
Тръмп е само един мизерен аутлет в колабиращите глобални пазари

 

 

 

 

 

10 Ноември: Край на Мирния преход. Четене на Нова социална поезия

 

Четат:

Ани Илков
Белослава Димитрова
Божидар Пангелов
Васил Прасков
Васил Ряхов
Владимир Левчев
Владимир Сабоурин
Кирил Василев
Кристиан Илиев
Марианна Георгиева
Мария Каро
Николай Владимиров
Ружа Матеева
Стефан Гончаров
Стефани Гончарова

Ще четем стихове от:

Георги Николов, Виктор Иванов, Елена Янева, Златомир Златанов, Ивайло Мерджанов, Марио Коев, Ружа Велчева

Музика:

Симеон Шиндаров

 

Vitamin B, ул. „Ангел Кънчев“ 8

10.11.2016, 19:30, Небето над София

 

 

 

 

 

Кирил Василев „Престъпления на радостта“ 4

 

* * *
всяка сутрин
на път за плажа

минаваш
край погребалната агенция
на ъгъла

махаш
на момичето
седнало да пуши
на прага

тя се усмихва

по лицето й
играе блясъкът
от месинговите дръжки
на ковчега
проснат
във витрината зад нея

 

 

 

 

 

Ружа Велчева „Съновидения“

 

Под вехтия юрган
старицата насън мечтае –
за Коледа да паднат
през студения комин
топли пантофи,
десетина вафли „Ная“
и лъскава кутия с агнешко
на „Фрискис“…

 

 

 

 

 

Оркестър прокажени свири на младия Че Гевара Серенада в перуанската джунгла, лето господне 1952

 

На Кева Апостолова

На брега на амазонка кална мъкнеща
Щръкнали в небето корени сърце на джунглата
Искри от факли отразени в сърце на мрака на водите
Лепрозорий за стотици обитатели дошли с канута
От зоната на изолираните от кея се сбогуват серенада
За спасителя пръчици потракват по клавишите на акордеона
Вързани за чуканчета потънали в набъбнала некрозна плът очи
На сляп певец извърнати към чернотата на небето
И тебе бяло божество което скоро ще се върнеш
Да ги спасиш покайте се защото
Бунтът наближава

 

 

 

 

 

Кирил Василев „Престъпления на радостта“ 3

 

* * *
сляпа
светлината нехае
какво ни открива

седи срещу теб
и слуша

надява се
да узнае кой си
да ти каже коя е тя
самата

но чува
химни за себе си
или разпри

за истината на нещата

 

 

 

 

 

Кирил Василев „Престъпления на радостта“ 2

 

* * *
водна змия
убита
върху една бетонна пирамида
на вълнолома

мравките
опразват формата й
както се опразва жилище

скоро
тя ще бъде свободна
за новия си наемател

отсъствието
което разсича слепоочията

дълбоко
дълбоко

до корена на мисълта
до пръстта на немислимото

всички игри са нечовешки