vs. archives

Der Arbeiter und der Tod # Рабочий и смерть # El obrero y la muerte

Роберто Боланьо „Чуден занаят без основание“

 

Чуден занаят без основание Да почнеш да губиш коса
и зъбите Някогашните стари маниери да бъдеш възпитан
Странното самодоволство (Поетът не желае да е нещо повече
от другите) Нито богатство нито слава не дори поне
поезия Може би това е единственият начин
да не се страхуваш Да се настаниш в страха
като някой обитаващ вътре в бавността
Призраци притежавани от всеки Просто
да чакаш някой или нещо върху руините

 

 

 

 

 

Роберто Боланьо „В продължение на един нескончаем момент“

 

В продължение на един нескончаем момент не се случи нищо. Две коли, спрели насред пустинята.

 

 

 

 

 

Роберто Боланьо „Моето поколение четеше Маркс и Рембо“

 

моето поколение четеше Маркс и Рембо, докато му се обърнат червата

 

 

 

 

 

Роберто Боланьо „Сякаш беше в небесата на Мексико“

 

сякаш беше в небесата на Мексико, а не в небесата на евреите, още по-малко в небесата на философията или пък в небесата на марксистите

 

 

 

 

 

Роберто Боланьо „Аз се хиля, за да не вия“

 

аз се хиля, за да не вия, аз си тананикам, за да не се моля или богохулствам

 

 

 

 

 

Роберто Боланьо „Всичко, което започва като комедия“

 

Всичко, което започва като комедия, неотвратимо завършва като тайнство.

 

 

 

 

 

Роберто Боланьо „Вече никой не стене“

 

Вече никой не стене – няма разкъсани сърца. Само нощната ни смълчаност, когато на четири крака се насочваме към огньовете, които някой е запалил за нас в тайнствен час и с неразгадаема цел. Води ни слепият случай, макар нищо да не сме оставили на слепия случай.

 

 

 

 

 

Роберто Боланьо „С отворени очи, затворени в тъмен коридор“

 

с отворени очи, затворени в тъмен коридор, неподвижни, чакащи

 

 

 

 

 

Роберто Боланьо „Друг щеше да почне да крещи от ужас“

 

Друг щеше да почне да крещи от ужас, щеше да почне да се моли, надавайки вопли, щеше да се разсъблече и да хукне да тича като полудял играч на американски футбол

 

 

 

 

 

Архилох 14 W

 

Айсимидес, грижа ли го е някой за хорските укори
никога няма да преживее нещо прекрасно.