vs. archives

Der Arbeiter und der Tod # Рабочий и смерть # El obrero y la muerte

Категория: Bertolt Brecht

Бертолт Брехт „Като се събудих в бялата болнична стая на Шарите“

 

Като се събудих в бялата болнична стая на Шарите
Някъде с наближаването на утрото
И чух кос, знаех вече
По-добре. От доста време
Нямах повече страх от смъртта, защото нали нищо
Не може да ми липсва, при положение че
Аз самият липсвам. Тази предутрин
Успях да се зарадвам
И на всички песни на косове след мен.

 

 

Бертолт Брехт „Ако продължавахме да съществуваме вечно“

 

Ако продължавахме да съществуваме вечно
Би се променяло всичко
Тъй като обаче ние сме крайни
Много неща остават все същите

 

 

Бертолт Брехт „Псалом 2.“

 

1
Под слънце с телесен цвят, което изсветлява небето на изток четири вдишвания след полунощ, под една грамада вятър, която покрива на тласъци като с ленено платно ливадите, те разгръщат от Фюсен до Пасау своята пропаганда в полза на насладата от живота.

2
От време на време влаковете, пълни с мляко и пътници, разделят моретата на полята с пшеница. Ала въздухът спира около гърмящите композиции, светлината всред големите вкаменелости, пладнето над недвижните поля.

3
Силуетите в полята, безпътни образи, се трудят с мудни движения за бледоликите във вкаменелостите, както е предвидено на хартия.

4
Защото Бог е сътворил земята, за да ражда хляб, и ни даде онези със смуглите пазви, за да стигне той до корема, смесен с млякото на кравите, сътворени от него. Ала за какво е този вятър, великолепен във върховете на дърветата?

5
Вятърът прави облаците, за да пада дъжд над нивите, за да произлезе хлябът. Нека сега от похоти по хляба направим деца, за да бъде изяден.

6
Това е лятото. Алени ветрове възбунват равнините, миризмите стават безмерни към края на юни. Грамадни лица на зъбещи се голи мъже се носят във висините на юг.

7
В колибите светлината на нощите е като сьомга. Празнува се възкресението на плътта.

 

Бертолт Брехт „Псалом 6.“

 

Аз съм малък оркестър в Чикаго. Негри барабанят по пейките и шляпат с мазни стъпала по охраченото дюшеме, с фасове между бивните. Свиря Марсилезата.

Аз съм касапски тезгях в Нижни Новгород. Червени крещящи момци купуват месото ми и го нагъват на слънце. Когато вечер месото свършва, на мен ми олеква.

Аз съм потънал кораб на морското дъно. В мен квартируват дебела електрическа змиорка, дето един ден ще я хапне някой холандец, няколко подпухнали човешки буци, които се потят от надменност и плуват в ризите си. Оборудван съм с машини и кухненската посуда пее, щом риби се проврат през нея. Дотегна ми да лежа на лявата си страна.

Аз съм снежен връх в Хималаите за лечение с високопланински въздух. Размислям с каква цел съм на този свят.

 

Бертолт Брехт „Песен от аквариума. Псалом 5.“

 

Аз изпих чашата до дъно. Истината е , че бях подведен.

Аз бяха дете и ме обичаха.

Светът изпадаше в отчаяние, защото аз оставах чист. Той се валяше на пода пред мен, с нежни крайници и примамливи задни части. Аз оставах непоколебим.

За да го уталожа, когато съвсем прекаляваше, легнах с него и станах нечист.

Грехът ме удовлетвори. Философията ми помагаше в сутрешната дрезгавина, когата лежах буден. Станах такъв, какъвто ме искаха.

Дълго гледах нагоре и мислех, че небето тъгува за мен. Но забелязах, че аз съм му безразличен. То обичаше себе си.

Сега отдавна съм удавен. Лежа разлато на дъното. Риби обитават в мен. Морето клони към края си.

 

Бертолт Брехт „Хюбрис. Псалом 2.“

 

Панталоните ми миришат безсрамно на любов. Вече изобщо не се къпя: плувам в басейна за подрастващи, с лицето надолу.

Моят ангел-хранител се опитва от време на време да ме издърпа за косата от водата. Тогава космите ми падат като на куче през ноември. Но аз си оставам във водата, макар и плешив.

Често ангелът ми напомпва цялата глава с въздух, за да изплувам нагоре. Но аз забивам зъби в морската трева, защото главите са ненадеждна работа.

Една дарохранителница не ми стига, все се задавям с нафорите, иначе обаче ми стига яйца и какао, за които жадува душата ми – така си е.

 

Бертолт Брехт „Видение в бяло. Псалом 1.“

 

Нощем се будя, облян в пот, от кашлица, която ми стяга гърлото. Моята стая е тясна. Пълна е с архангели.

Знам си: прекалил съм с любовта. Запълвал съм прекалено много тела, изразходвал премного оранжеви небеса. Трябва да бъда изтребен.

Белите тела, най-меките от тях, ограбиха топлината ми, тръгнаха си от мен оядени. Сега мръзна. Покриват ме с много завивки, задушавам се.

Подозирам, че ще искат да опушат леговището ми с тамян. Стаята ми е залята със светена вода. Казват, че имам светена воднянка. Това е в крайна сметка смъртоносно.

Моите любовници донасят малко вар, в ръцете, дето съм целувал. Идва сметката за портокаловите небеса, телата и останалото. Не мога да платя.

По-добре да умра – облягам се назад. Затварям очи. Архангелите ръкопляскат.

 

Бертолт Брехт „Утро на планина Арарат“ (Из „Псалми“)

 

1
На ранина, още същата нощ се дигнах от нейното легло, оцапан сякаш от гълъби, и отплавах. Пристъпвах внимателно, възлюбени мои, кривокрако, като шалупа под вятъра с прекалено голямо платно, капнал от умора, се щурах наоколо като малък таралеж, останка от една горда нощ.

2
Като се върнах, натежал от вятър, тя още спеше, като труп върху чаршафа, черен въздух висеше между стените, наситен от миризмата на любов. Аз изпуших една хаванска пура.

 

Бертолт Брехт „Из помагало за жители на градовете“

4

Аз знам какво ми трябва.
Поглеждам просто в огледалото
И виждам: трябва
Повече да спя; мъжът
С когото съм, ми действа зле.

Когато чуя се да пея, казвам:
Днес съм радостна; това добре е
За тена ми.

Полагам усилия
Да се съхранявам свежа и корава, ала
Да се насилвам няма; това
Води до бръчки.

Нямам неща за раздаване, но
Моята порция стига.
Ям предпазливо. Живея
Бавно. Привърженик съм
На усреднените неща.

(Тъй виждала съм някои да се напъват.)

 

Бертолт Брехт „Из помагало за жители на градовете“

 

2

Ние сме с тебе в часа, когато разбираш
Че ти си петото колело
И твоята надежда си отива.
Обаче ние
Не сме го още проумели.

Забелязваме, че
Нещо приказките ти забързват
Ти търсиш думата, с която
Да можеш да се махнеш
Защот’ за теб е важно
Да не се превръщаш в център на внимание.

Насред изречението ти се изправяш
Казваш троснато, че искаш да си ходиш
Отвръщаме ти: остани! и проумяваме
Че ти си пето колело.
Ти обаче сядаш.

Оставаш значи да седиш със нас в часа
Когато схващаме, че ти си пето колело.
Ти обаче
Вече не го проумяваш.

Нека ти го кажем: ти си
Петото колело
Не си мисли, че аз, дето ти казвам това
Съм някакъв гадняр
Недей посяга за брадва, а пресегни се
За чаша вода.

Аз знам, че вече не слушаш
Ала
Не казвай на висок глас, че калпав е света
Кажи го тихо.

Защото в повече са не четирите
А петото колело
И не лош е света
А просто
Пълен.

(Ти чувал си вече това.)