Роберто Боланьо „Атоле“
by Владимир Сабоурин
Видях Марио Сантяго и Орландо Гилен
изгубените поети на Мексико
да потапят пръсти в атоле
На стенописите на нов университет
чието име е Ад или нещо можещо да бъде
нещо като педагогически ад
Но ви уверявам, че музиката за фон
беше веракруски или тамаулипекси фолк
не мога да кажа с точност
Приятели мои, беше денят на премиерата
На „Изгубените поети на Мексико“
така че можете да си го представите
И Марио и Орландо се смееха, но като на забавен кадър
сякаш в стенописа където обитаваха
не съществуваше припряността или ускорението
Не знам дали съм ясен
сякаш смехът им скрупульозно се разгръщаше
върху безкраен хоризонт
Тези небеса нарисувани от Д-р Атл, спомняш ли си ги?
да, спомням си ги и също си спомням смеха
на моите приятели
Когато още не живееха в лабиринта на стенописа
изниквайки и изчезвайки като истинската поезия
тази, посещавана сега от туристите
Пияни и надрусани като изписани с кръв
сега изчезват из геометричното сияние
на това Мексико, което им принадлежи
Мексико на самотата и спомените
на нощното метро и китайските кафенета
на зазоряването и атолето
