vs. archives

Der Arbeiter und der Tod # Рабочий и смерть # El obrero y la muerte

Посещение у възстановяващ се. Побългарено по Роберто Боланьо

 

1989-та е и Революцията е претърпяла поражение
но ние все още не го знаем.
На 22, 23 години сме.
Венци и аз вървим по улица в бяло и черно.
В края на улицата, в кооперация изскочила от филм от 60-те е
домът на родителите на Теди Радев.
Годината е 1989-та и на Теди Радев са му бръкнали в мозъка.
Жив е, Революцията е претърпяла поражение, денят е хубав
въпреки тежките облаци напредващи бавно от север прекосявайки полето.
Теди ни посреща, излегнат на дивана.
Но преди това говорим с родителите му, хора вече на възраст
господин и госпожа Катеричкови които съзерцават как гората
гори като факла кацнали на зелена клонка стърчаща в съня им.
И майката ни гледа и не ни вижда или вижда в нас неща, за които не знаем.
1989-та е и макар всички врати да изглеждат отворени
всъщност, ако се вслушаме, щяхме да чуем как
една по една вратите се затръшват.
Вратите: метални части, подсилени стоманени плочи една по една се затварят
във филма на безкрая.
Но ние сме на 22 или 23 години и безкраят не ни плаши.
На Теди Радев са му бръкнали в мозъка – два пъти! –
и един от аневризмите му се спукал насред Съня.
Приятелите казват, че е изгубил паметта си.
И тъй, Венци и аз си проправяме път сред мексикански филми от 60-те
и стигаме до изпосталелите му ръце почиващи върху коленете в жест на благо очакване.
1989-та е и е Мексико и приятелите казват, че Теди е забравил всичко, дори собствената си хомосексуалност.
И бащата на Теди казва, че всяко зло било за добро.
И навън вали из ведро:
във вътрешния двор на кооперацията дъждът се излива по стълби
и площадки
и протича по фасадите на Първа частна банка първи частен университет
които бдят в полупрозрачността над 1989-та.
И Теди почва да говори. Видимо развълнуван е.
Щастлив е, че сме дошли да го видим.
Гласът му като на птица: остър, друг глас
все едно са му направили нещо на гласните струни.
Косата му вече пораства, но още се различават белезите от трепанацията.
Добре съм, казва.
Понякога сънят е толкова монотонен.
Кьошета, непознати местности, но все в един и същ сън.
Естествено, че не е забравил, че е обратен (смеем се)
както не е забравил да диша.
Бях на косъм, казва след дълго обмисляне.
За миг ни се струва, че ще заплаче.
Но не е той, който плаче.
Нито е Венци, нито аз.
И все пак някой плаче докато нечувано бавно се свечерява.
И Теди казва: да се чупиш веднъж завинаги и говори за Вера която била с него в болницата и за
други физиономии които ние с Венци не познаваме и които той също сега не разпознава.
Чупенето в черно и бяло на филмите от 60-те-70-те.
Стефан Данаилов и Георги Георгиев Гец преоблечени като полицаи
Прекосяващи с моторите си безкрайния залез на Мексико.
И някой плаче, но не сме ние.
Ако се вслушаме, щяхме да чуем затръшкванията на историята или съдбата.
Но ние само чуваме хълцанията на някой, който плаче
Някъде си.
И Венци започва да чете стихотворения.
Чете стихотворения на Теди, гласът на Венци тъй прекрасен докато навън дъждът се излива
И Теди прошепва, че обича френските поети.
Поети, известни само на него, Венци и мен.
Момчета от невъобразимия по онова време град Париж с очи зачервени от самоубийството.
Колко му харесват!
Като на мен улиците на Мексико през 1982-а.
Бях на петнайсе и тъкмо бях пристигнал.
Бях емигрант на петнайсе години, но първото което улиците на Мексико ми казват е
че там всички сме емигранти, емигранти на езика.
О прекрасните, не възвеличени никога по достойнство, страховитите
улици на Мексико увиснали над бездната
докато другите градове по света потъват
в еднообразие и безмълвие.
И момчетата, безстрашните хомосексуални момчета щампосани като светци
фосфоресциращи през всички тези години от 1989-та до 2017-та.
Като във времеви тунел, дупката отваряща се дето най-малко я очакваш
метафизическата дупка на юношите педалчета, които се изправят
– по-храбри от всички! – пред поезията и злощастието.
Но е 1989-та и главата на Теди носи неизличимите следи на трепанация.
Това е годината предхождаща сбогуванията
напредваща като огромна дрогирана птица
по задъдените улици на махала
спряла във времето.
Като река от черна урина околовръстна на главната артерия на Мексико
река на шумоленето и плуването на черните плъхове от Парка на Свободата
словесен поток течният пръстен на квартали изгубени във времето.
И макар че гласът на Венци и настоящият глас на Теди
писклив като на анимационен герой
изпълват с топлота злощастието на състоянието ни
аз знам, че в образите които ни съзерцават с изпреварващо милосърдие
в прозирните икони на мексиканските страсти
сгушени ни очакват голямото предупреждение и голямата прошка
онова неназовимо, неразделна част от съня, който много години по-късно
ще наречем с всевъзможни имена, означаващи поражение.
Поражението на истинската поезия, която пишем с кръвта си.
И със семето и потта, казва Теди.
И със сълзи, казва Венци.
Макар че никой от трима ни не плаче.

 

Дизайн Венцислав Арнаудов

 

 

 

 

 

 

 

Асансьорът (Final Cut)

 

Времето е бавно две минути с асансьора до апартамента на родителите на Теди двадесет
години в провинцията разтягането на предпазната решетка на асансьора, сгъването на
скърцащата хармоника излъскана от досега на машинални ръце от разсеяни допири
на дрехи, от плъзгащи се нагоре очакващи, сведени надолу оставили нещо зад себе си
погледи времето на пътуването с асансьора попива в тъмното дърво на ламперията, в
лъскавите пръчки на предпазната решетка в съня асансьорът излиза през плочата
на покрива, през гредореда, през керемидите, изведнъж ярко червени на фона на синьото
небе сега разбирам функцията призрачната крехкост на дървената хармоника на
предпазната решетка Теди посяга към врата си, към връвчицата с ключа и монетката
Яркостта на керемиденочервеното и дървеснокехлибареното във внезапността на синьото
бавно, бавно не ми се събужда макар че това е кошмар, кошмарът с асансьора
сладкомъчителната тегавост на пробуждането от кошмара независимо дали трае две
минути или двайсет години тегавостта на времето когато администраторът супервайзърът
е е логнал аут или влязъл в хибернация от която се излиза само с рестартиране раздаването
на червени капути в общежитието преди изборите на прага на апартамента на родителите
на Теди тегавост вискозност, праисторическото насекомо в капката смола ключът и
стотинката подрънкват на връвчицата докато Теди улови едно от двете стотинката за
асансьора ключът за входната врата вече не дрънчи ключът е отделен от монетката, вкаран
в ключалката подрънкване на дзен-будистки дрънкулки прещракване като от изтегляне на
затвор на огнестрелно оръжие шумовете на прага шумовете на достъпа за тези две минути
на пътуването с асансьора имам време да си спомня за психическото заболяване на Теди
за черното слънце на безкрайните провинциални лета баща му отдавна беше починал, но
той отиваше при него когато години по-късно случайно го срещнах в София на жълтите
павета първо ги нарече златни, веднага се поправи нямаше видими признаци на лудост,
както нямат видими признаци провинциалните лета, докато бавността на времето не
съвпадне с някое видимо слънчево затъмнение.

 

 

 

 

 

 

Посещение у възстановяващ се. Побългарено по Роберто Боланьо ІІ

 

И Теди казва: да се чупиш веднъж завинаги и говори за Вера която била с него в болницата и за
други физиономии които ние с Венци не познаваме и които той също сега не разпознава.
Чупенето в черно и бяло на филмите от 40-те-50-те.
Стефан Данаилов и Георги Георгиев Гец преоблечени като полицаи
Прекосяващи с моторите си безкрайния залез на Мексико.
И някой плаче, но не сме ние.
Ако се вслушаме, бихме чули затръшкванията на историята или съдбата.
Но ние само чуваме хълцанията на някой, който плаче
Някъде си.
И Венци започва да чете стихотворения.
Чете стихотворения на Теди, гласът на Венци тъй прекрасен докато навън дъждът се излива
И Теди прошепва, че обича френските поети.
Поети, известни само на него, Венци и мен.
Момчета от невъобразимия по онова време град Париж с очи зачервени от самоубийството.
Колко му харесват!
Като на мен улиците на Мексико през 1968-а.
Бях на петнайсе и тъкмо бях пристигнал.
Бях емигрант на петнайсе години, но първото което улиците на Мексико ми казват е
Че там всички сме емигранти, емигранти на Духа.
О прекрасните, никога възвеличени достатъчно, страховитите
улици на Мексико увиснали над бездната
докато другите градове по света потъват
в еднообразие и безмълвие.
И момчетата, безстрашните хомосексуални момчета щампосани като светци
фосфоресциращи през всички тези години от 1989-та до 2017-та.
Като във времеви тунел, дупката отваряща се дето най-малко я очакваш
метафизическата дупка на юношите педалчета, които се изправят
– по-храбри от всички! – пред поезията и злощастието.
Но е 1989-та и главата на Теди с неизличимите следи на трепанация.
Това е годината предхождаща сбогуванията
напредваща като като огромна дрогирана птица
по задъдените улици на махала
спряла във времето.
Като река от черна урина околовръстна на главната артерия на Мексико
река на шумоленето и плуването на черните плъхове на Парка на Свободата
словесен поток течният пръстен на квартали изгубени във времето.
И макар гласът на Венци и настоящият глас на Теди
писклив като на анимационен герой
изпълват с топлота злощастното ни състояние
аз знам, че в образите които с изпреварващо милосърдие ни съзерцават
в прозрачните икони на мексиканските страсти
сгушени ни очакват голямото предупреждение и голямата прошка
онова неназовимо, част от съня който много години по-късно
ще наречем с всевъзможни имена, означаващи поражение.
Поражението на истинската поезия, която пишем с кръвта си.
И със семето и потта, казва Теди.
И със сълзи, казва Венци.
Макар че никой от тримата не плаче.