Архилох „Дано потъне във вълните яростни“

by Владимир Сабоурин

 

Дано потъне във вълните яростни
и в бурното море.
Или пък гол във полунощ към Салмидес
дано го хванат рошави тракийци в плен
и там безброй беди да му се струпат,
хляб робски да яде, да зъзне
и да се стопля с морските треви,
да трака зъби като пес
и по корем да лази,
безсилен по скалите и заливан от вълни.
Това дано изменникът изпита,
приятелят ми бивш, потъпкал нашта клетва.

Превод от старогръцки Борислав Георгиев